Da www.aquaidea.com

Pescatori o custodi

L’originale in inglese1 suona così:

“We are called to be fishers of men, not keepers of the aquarium.”

Cardinal Sean O’Malley (Boston)

Che sarebbe

“Siamo chiamati ad essere pescatori di uomini, non custodi dell’acquario”

Ma a me piace ricordare che siamo chiamati da Qualcuno; io la direi quindi così

Ci chiama ad essere pescatori di uomini, non custodi dell’acquario.
He calls us to be fischers of men, not keepers of the aquarium.Da www.aquaidea.com

2 commenti su “Pescatori o custodi

    • Sempre di pesci si tratta. La figura del pescatore di uomini è una metafora, significa che se la Bella Notizia è annunciata bene allora in tanti vorranno ascoltarla.
      Il custode dell’acquario non attira nessuno a sè, ma tiene “prigionieri” i pesci.

      Mi piace

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...